Header Ads

甲龍(Ankylosaurus)

荒野 Wild

與島上的許多群居動物不同,甲龍傾向於生活在小型家庭單位中。我相信他們有能力堅持較小的群體,因為他們的皮膚非常厚,因此而得名。儘管不是島上最大的食草動物之一,但甲龍是較難捕殺的生物之一。它厚厚的鎧甲皮膚似乎使它比其他一些會獵殺牠的中型掠食者更勝一籌。魯莽的食肉動物很可能會被甲龍的尖刺傷害自己,就像被它的尾巴擊中一樣。

Unlike many of the herd animals on the Island, Ankylosaurus crassacutis tends to live in small family units. I believe they can afford to stick with smaller groups because of their incredibly thick skin, for which they're named. Despite not being among the largest of the Island's herbivores, Ankylosaurus is one of the more difficult creatures to take down. Its thick, armored skin seems to make it more than a match for several of the mid-sized predators that would otherwise hunt it. Reckless carnivores are just as likely to hurt themselves on Ankylosaurus' spikes, as they are to get hit by its tail.

馴化的 Domesticated

毫無疑問,訓練有素的甲龍最好的特徵是它極其密集的尾巴。這條尾巴的力量足以迅速粉碎島上資源豐富的岩石。島上一個較富裕的人類部落在其礦山和採石場使用了一隊甲龍。該生物對金屬的親和力使其能夠以有效減輕的重量攜帶原始礦石。

Without a doubt, the best trait of a trained Ankylosaurus is its enormously dense tail. This tail is powerful enough to quickly shatter the resource-laden rocks of the Island. One of the wealthier human tribes on the island utilizes a squad of Ankylosaurs in its mines and quarries. The creature's affinity for metal enables it to carry raw ore at an effectively reduced weight.

~Helena


沒有留言

技術提供:Blogger.